CGC - Condiciones generales
A partir del 01.08.2025
Preámbulo
Nosotros, Rabbit Publishing GmbH, Rosenthaler Straße 34/35, 10178 Berlín (en lo sucesivo "Editor"), gestionamos una página web sobre el tema de la movilidad eléctrica en https://electrive.com/, en lo sucesivo "electrive". Ofrecemos servicios de medios de pago (oportunidades de publicidad) a través de este sitio web.
Estas CGC son una traducción de las respectivas Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) alemanas. En caso de discrepancias, inexactitudes u omisiones en la versión inglesa, el original alemán conserva su validez exclusiva.
1 Ámbito de aplicación, forma
(1) Las presentes Condiciones Generales de Contratación (CGC) se aplican a todas las relaciones comerciales entre nosotros, Rabbit Publishing GmbH, y nuestros clientes. Las CGC sólo se aplicarán si el cliente es un empresario (§ 14 BGB [Código Civil alemán]), una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público.
(2) Las CGC se aplican en particular a los contratos para la realización y ejecución de pedidos publicitarios para el sitio web operado por el Editor, los canales de medios sociales asociados y otros medios en línea (incluidos los de terceros asociados). A menos que se acuerde lo contrario, las CGC en la versión válida en el momento del pedido del cliente -o al menos la versión más reciente proporcionada al cliente en forma de texto- también se aplicarán como acuerdo marco para futuros contratos de naturaleza similar, sin necesidad de una referencia separada en cada caso individual.
(3) Las presentes CGC son de aplicación exclusiva. Las condiciones divergentes, contradictorias o complementarias del cliente sólo formarán parte del contrato si, y en la medida en que, hayamos aceptado expresamente su validez por escrito. Este requisito de consentimiento se aplicará en todos los casos, por ejemplo, incluso si el cliente hace referencia a sus condiciones en el contexto de una confirmación de pedido y nosotros no nos oponemos expresamente.
(4) Los acuerdos individuales y los detalles establecidos en nuestro pedido tendrán prioridad sobre las CGC.
(5) Las declaraciones y notificaciones legalmente relevantes del cliente en relación con el contrato (por ejemplo, fijación de plazos, recordatorios, cancelación) deberán realizarse por escrito. A efectos de las presentes Condiciones Generales, "por escrito" incluye tanto la forma escrita como la textual (por ejemplo, carta, correo electrónico). Los requisitos formales legales y el derecho a solicitar pruebas adicionales -especialmente en caso de duda sobre la autoridad de la persona que realiza la declaración- no se verán afectados.
(6) Las referencias a la aplicabilidad de las disposiciones legales sólo tienen fines aclaratorios. Incluso sin dicha aclaración, las disposiciones legales serán por tanto de aplicación, a menos que se modifiquen directamente o se excluyan expresamente en estas CGC.
2 Celebración del contrato
(1) Para los servicios a precio fijo, el contrato se celebra sobre la base de los precios válidos en el momento del pedido (disponibles para su descarga en https://www.electrive.com/media-kit/) mediante un pedido por escrito realizado por el cliente y nuestra confirmación de pedido por escrito. Nuestras Condiciones Generales también se aplican en los casos de confirmaciones de pedido verbales o telefónicas.
(2) Un contrato también se concluye para todos los servicios si hacemos al cliente una oferta por escrito y el cliente confirma esta oferta por escrito en un plazo de 4 semanas. La aceptación tardía se considerará una nueva oferta y requerirá nuestra aceptación.
(3) Si el cliente es una agencia, el contrato se celebrará, en caso de duda, con la agencia. Sin embargo, el cliente de la agencia deberá sernos designado antes de la celebración del contrato; un cambio de cliente durante los pedidos en curso sólo es posible con nuestro consentimiento por escrito.
(4) En caso contrario, el cliente no está autorizado a utilizar los servicios encargados para terceros y/o a permitir que terceros los utilicen.
(5) El cliente no tendrá derecho a celebrar un contrato.
(6) Si el cliente sólo hace reservas para servicios de medios en fecha(s) específica(s) y/o dentro de ciertos periodos de tiempo, éstas quedarán anuladas si no se celebra un contrato para la prestación de servicios de medios entre nosotros y el cliente al menos 10 días laborables (para publicidad) o 30 días laborables (para paquetes de conferencias) antes de la(s) fecha(s) solicitada(s).
3 Descripción de los servicios, prestación de servicios
(1) Nuestra gama de servicios se describe en nuestra carpeta de prensa: https://www.electrive.com/media-kit/. Estamos obligados a prestar los servicios acordados. El alcance del pedido cubre únicamente los servicios acordados, no cualquier éxito específico esperado por el cliente, como clics, clientes potenciales generados o indicadores de rendimiento similares.
(2) Los servicios acordados deben prestarse en el plazo acordado y/o hasta alcanzar el volumen especificado en el contrato. Si no se especifica ningún plazo, el cliente deberá recurrir a los servicios acordados durante los 18 meses naturales siguientes a la celebración del contrato. Transcurrido este periodo, quedamos liberados de la obligación de prestar los servicios; sin embargo, la obligación de pago del cliente no se ve afectada.
(3) Los servicios sólo se prestarán en fechas concretas si así se ha acordado expresamente. Nos reservamos el derecho a posponer las fechas con poca antelación si la publicación, debido a acontecimientos de actualidad (por ejemplo, políticos), dejara de encajar en el contexto editorial de los temas publicados por electrive.. En tal caso, el editor informará al cliente lo antes posible.
(4) Estamos autorizados a encargar a terceros (por ejemplo, subcontratistas, autónomos) el cumplimiento del contrato sin que ello requiera el consentimiento del cliente. El cliente tampoco está autorizado a prohibir el encargo y la participación de terceros.
(5) Tenemos derecho a caracterizar los servicios acordados como publicidad, en particular mediante el uso de etiquetas aclaratorias.
(6) No revisamos el material publicitario proporcionado por el cliente. Si el material publicitario no cumple nuestras especificaciones técnicas, nos reservamos el derecho a rechazarlo y a negarnos a prestar el servicio. Esto no afectará a nuestro derecho al pago íntegro de la remuneración acordada.
(7) Si el cliente desea realizar cambios en el material publicitario, deberá correr con los gastos adicionales. Informaremos al cliente de los costes antes de realizar cualquier cambio.
(8) Nuestra obligación de almacenar el material publicitario finaliza tres meses después de la última publicación.
4 Obligación de cooperación del cliente
(1) El cliente está obligado a proporcionarnos el material publicitario necesario para la prestación del servicio en la forma adecuada, especialmente de acuerdo con nuestras especificaciones técnicas, antes de la prestación acordada del servicio. El material publicitario debe proporcionarse al menos 5 días laborables antes de la prestación acordada del servicio (normalmente para servicios de medios de comunicación), a menos que se acuerde contractualmente otra cosa. Podremos negarnos a prestar el servicio si el cliente entrega el material publicitario con retraso. Esto no afectará a nuestro derecho al pago íntegro de la remuneración acordada.
(2) Si el material publicitario del cliente contiene enlaces a los sitios web del cliente, éste deberá garantizar que dichos enlaces estén disponibles durante la duración del servicio acordado.
5 Derecho de rechazo
(1) Nos reservamos el derecho a rechazar o bloquear pedidos -incluidas colocaciones individuales como parte de un contrato- si el contenido del material publicitario proporcionado por el cliente
- viole las leyes o los reglamentos oficiales;
- ha sido objetada por el Consejo Alemán de Publicidad en un procedimiento de reclamación;
- infrinja los derechos de terceros, en particular los derechos de propiedad intelectual, de marca registrada o similares;
- viola estas CGC;
- contenga contenidos que glorifiquen la violencia o la guerra, o contenidos pornográficos, perjudiciales para los menores, racistas, que inciten al odio o sean inhumanos;
- contenga propaganda o símbolos de organizaciones anticonstitucionales;
- o que no nos resulte razonable publicar debido a su contenido, origen o formato técnico.
(2) En particular, podremos retirar el material publicitario que ya haya sido publicado si el cliente realiza posteriormente cambios en el contenido del material publicitario o si los datos enlazados se modifican posteriormente de forma que se apliquen las condiciones enumeradas anteriormente en el apartado 1.
6 Derechos de uso, indemnización
(1) El cliente garantiza que posee todos los derechos necesarios para la colocación del material publicitario. El cliente nos exime de todas las reclamaciones de terceros que puedan surgir debido a la violación de la normativa legal en relación con el encargo publicitario. Además, el cliente correrá con los gastos de defensa jurídica necesarios. El cliente está obligado a apoyarnos de buena fe con información y documentos en nuestra defensa legal frente a terceros.
(2) El cliente nos cede todos los derechos de autor, derechos de autor accesorios y otros derechos necesarios para el uso de la publicidad en todo tipo de medios en línea, incluido Internet, en particular el derecho a reproducir, distribuir, transmitir, difundir, extraer de una base de datos y recuperar, en términos de tiempo y contenido en la medida necesaria para cumplir con el pedido. Los derechos mencionados se transfieren sin restricciones territoriales e incluyen todos los formatos técnicos y tipos de medios en línea conocidos.
7 Garantía
(1) Dentro del ámbito de los requisitos previsibles, garantizamos la mejor presentación técnica posible del material publicitario de acuerdo con la tecnología disponible. Sin embargo, el cliente reconoce que no es técnicamente posible crear un programa completamente libre de errores según el estado de la técnica. La garantía no cubre los errores insignificantes. Un error se considera insignificante, especialmente cuando está causado por
- el uso de software y/o hardware de visualización incompatibles (por ejemplo, un navegador);
- interrupción de las redes de comunicación de terceros proveedores;
- fallo del ordenador debido a un fallo del sistema;
- contenido incompleto y/o anticuado en los proxies (cobro);
- fallo del servidor de anuncios que no dure más de 24 horas (consecutivas o acumulativas) dentro de un periodo de campaña de 30 días.
(2) Si una campaña fracasa por motivos ajenos a nuestra voluntad (por ejemplo, problemas técnicos, fuerza mayor, huelgas, órdenes judiciales, interrupciones de terceros como proveedores de alojamiento, operadores de red o similares), intentaremos reprogramar la campaña.
Si el pedido se reprograma dentro de un plazo razonable y aceptable para el cliente después de la interrupción, nuestro derecho a la remuneración permanecerá intacto.
(3) Tras la publicación del material publicitario, el cliente debe comprobar inmediatamente si existen defectos evidentes en su aplicación. Éstos deberán comunicarse a más tardar una semana después de la publicación, indicando todos los datos necesarios.
8 Responsabilidad
(1) Sólo seremos responsables de los daños en caso de dolo o negligencia grave por nuestra parte o por parte de nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos. Esto no se aplicará a la responsabilidad por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. En caso de negligencia leve, las reclamaciones se limitarán a la indemnización por daños previsibles. Los daños previsibles se definen como el total de los pagos que el cliente está obligado a realizar en virtud del contrato.
(2) En caso de negligencia grave por parte de simples auxiliares ejecutivos, la responsabilidad se limita a los daños previsibles si el cliente es una empresa. Esto no se aplica al incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales.
9 Remuneración, condiciones de pago, facturación
(1) Se aplicará la lista de precios publicada en nuestro sitio web en el momento de la celebración del contrato (https://www.electrive.com/media-kit/), salvo que se acuerde contractualmente otra cosa. Los precios están sujetos al IVA al tipo legalmente aplicable.
(2) Nos reservamos el derecho a modificar los precios para los clientes comerciales. Sin embargo, para los pedidos confirmados, las modificaciones de precios sólo serán válidas si se anuncian al menos un mes antes de la publicación del material publicitario. En caso de aumento de los precios, el cliente tiene derecho de desistimiento. El derecho de desistimiento debe ejercerse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la notificación del aumento de precio.
(3) Las agencias de publicidad y otros intermediarios publicitarios están obligados a atenerse a las listas de precios del proveedor en sus ofertas, contratos y facturas con los anunciantes.
(4) Las facturas se emitirán tras la celebración del contrato y serán pagaderas inmediatamente sin deducción, salvo acuerdo en contrario. Cualquier desviación en los plazos de pago o pagos por adelantado deberá acordarse por separado. La factura se enviará a la dirección de correo electrónico indicada por el cliente.
10 Impago
(1) En caso de demora en el pago o aplazamiento del mismo, se cobrarán intereses y gastos de cobro. En caso de demora en el pago, la Editorial podrá suspender el cumplimiento posterior del pedido en curso hasta que se haya efectuado el pago y exigir el pago por adelantado del resto de la colocación.
(2) Las dudas objetivamente justificadas sobre la capacidad de pago del cliente facultarán a la Editorial, incluso durante la vigencia del contrato, a supeditar nuevas inserciones publicitarias al pago por adelantado o a la liquidación de las facturas pendientes, independientemente de las condiciones de pago previamente acordadas.
(3) Si se acuerda un plazo de pago, el cliente entra en mora a su vencimiento sin previo aviso.
11 Terminación
(1) Queda excluida la rescisión anticipada por parte del cliente antes de la expiración del plazo acordado del contrato o de la prestación de servicios.
(2) El derecho a la rescisión extraordinaria no se ve afectado.
(3) Estamos especialmente legitimados para la rescisión extraordinaria por las razones expuestas en el § 5 de estas CGC.
(4) La rescisión debe hacerse por escrito.
12 Protección de datos
(1) La prestación de servicios se llevará a cabo de conformidad con la normativa aplicable en materia de protección de datos.
(2) El cliente está obligado a respetar la normativa aplicable en materia de protección de datos.
13 Disposiciones finales
(1) Nos reservamos el derecho a modificar o complementar estas condiciones contractuales de la siguiente manera. Notificaremos al cliente las modificaciones o adiciones por escrito al menos seis semanas antes de su entrada en vigor. Si el cliente no está de acuerdo con las modificaciones o adiciones, podrá oponerse a las mismas en el plazo de una semana antes de su entrada en vigor prevista. La objeción deberá formularse por escrito. Si el cliente no se opone, las modificaciones o adiciones a las condiciones contractuales se considerarán aceptadas. Al notificar al cliente las modificaciones o suplementos, señalaremos explícitamente las implicaciones de su realización.
(2) En caso de que alguna de las disposiciones de estas Condiciones Generales fuera legalmente ineficaz, el resto de las disposiciones seguirán siendo vinculantes. Los puntos ineficaces serán sustituidos por las disposiciones legales, si las hubiere. En la medida en que esto represente una dificultad excesiva para una de las partes contratantes, el contrato en su conjunto quedará, no obstante, invalidado.
(3) El lugar de cumplimiento es nuestro domicilio social en Berlín.
(4) Las presentes CGC y la relación contractual entre la Editorial y el cliente se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión del derecho internacional uniforme, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
(5) Si el cliente es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero exclusivo -también internacional- para todos los litigios derivados de la relación contractual será nuestro domicilio social en Berlín. Lo mismo se aplica si el cliente es un empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB). Las disposiciones legales obligatorias, en particular las relativas a la jurisdicción exclusiva, no se verán afectadas.
Estas CGC son una traducción de las respectivas Allgemeine Geschäftsbedingungen alemanas. En caso de discrepancias, inexactitudes u omisiones en la versión inglesa, el original alemán conserva su validez exclusiva.